【広告】AMAZONからG.W.に向けてスマイルセール!4月22日まで開催



英会話マスター体験談・勉強法(PR厳禁)

銀座の英語勉強会|池袋の英語勉強会|掲示板規則|六本木の国際交流イベント
渋谷で国際交流パーティー|新宿で国際交流パーティー


PR Honyakugaisha.com
NAME MAIL
TITLE
MESSAGE
COLOR
ICON ADDR
ICONURL (任意)
DELL COOKIE


+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +



[50]To: あいさん - 宣伝行為は一切禁止です。

あいさん

超おすすめ英語サイト
というサイトの宣伝を何度も、何度も、数種類かの掲示板に投稿するのはおやめください。この掲示板は宣伝行為(スパム行為)は一切禁止でございます。


From:ウェブマスター / 海 外 / MAIL / HOME
2004年08月21日 (土) 16時18分




[45]FOOMINさん

レスありがとうございます。
そのようなサークルがあるのですか。
さっそく調べてみようと思います。
ありがとうございました!

From:てるもー / 関 東 / MAIL / HOME
2004年08月11日 (水) 15時14分


[46]

どういたしまして。
この掲示板のホームページ
http://www.topworld.ne.jp/deft/english/
い行けば、たくさんリンクがあります。

頑張ってください。

From:FOOMIN / 海 外 / MAIL / HOME
2004年08月11日 (水) 15時52分




[43]大学院の英会話

はじめまして

はじめて書き込みさせていただきます。
みなさまのログ、拝見させていただきました。

わたしの悩みは、早急に大学院で英会話が必要になっているのですが、どうしたらよいのかわからないことです。具体的には、海外から来た研究者の方に、自分の研究内容を話したり、雑談をしなくてはならないのです。

お金がないので、英会話スクールなどには通えないため、本屋さんで売っている「音読すれば英会話ができる」のような本を使って勉強しています。
普段は、近くにネイティブの方がいないので、なんとか独学で勉強するしかありません。

この方法で続けていてよいのかどうか、アドバイスをお願い致します。

From:てるもー / 北海道 / MAIL / HOME
2004年08月11日 (水) 11時08分


[44]

一時の内容の発表でしたら、丸暗記するしかないと思いますが、今後本当に英会話をマスターしたと思われるのでしたら、できるかぎり英語を話す事が大事かと思います。お金がないという事ですので、外国人の語学交流パートナーをつくったり、英会話サークルに行くなどするのが良いかと思います。外国人の友達は、国際交流パーティーに行かれるのもいいと思いますし、ネット上でもたくさんそういった掲示板もあります。英会話サークルも、Googleなどでサーチすればでてきます。こちらの掲示板の『Home』ページに参考になるかと思います。

頑張ってください。

From:FOOMIN / 海 外 / MAIL / HOME
2004年08月11日 (水) 13時06分




[41]英語が話せません

こんにちは、はじめまして。
私はアメリカに3年住んでいる駐妻です。
去年の12月に子供が出来まして、それまでの間はずーっと地域のフリースクールの語学学校や、コミニティーカレッジの語学学校で英語を勉強していました。
しかし、英語が話せません。私はリーディングが得意で英字新聞でも好きなトピックなら辞書なしでも読めます。あと英語のテレビ番組もニュースなどもトピックによっては聞き取れますが、最近の若い人の会話や、黒人の英語はチョッと聞き取れません。でもたいていの番組は楽しく鑑賞する事が出来るのですが、自分で英語を話すのは本当にだめです。
まず、話そうとする前に一生懸命日本語を英語に置き換えようとしてしまいます。で、文法に置き換えて動詞の時せいとか考え込んでしまい会話ってものが出来ないのです。
でも英語の話せる人はいちいち日本語を英語に変換などしていないと言いますし。でも私にはそんな事が出来る方が本当に不思議でなりません。
いま、子供とペアレンティングのクラスに通っていて周りはネイティブスピーカーの人ばかりですが、私の英語が余りにもノンネイティブの英語なので相手も私に遠慮しています。主人とか、どんどんネイティブの人と話をしろと言いますが、私にはそれ以前の問題があるような気がします。どうしたら良いのでしょう。


From:ビリケン / 海 外 / MAIL / HOME
2004年07月14日 (水) 05時16分


[42]気持ちしだいでは。。

こんにちは。英字新聞が読めるのなら語彙や文法には問題ないはずだしテレビがわかるならリスニングも問題ないですよね。ようは気持ちだと思いますが・・間違ったら恥ずかしいとかそんな気持ちがありますか?日本人なんだからノンネイティブの英語で当たり前だし、むしろ英語話者は第二外国語を話せる人を尊敬してるのでは。。(心の中で)英語は国際語といわれるだけあっていろいろな国の人が話す分いろいろな発音や文法(たとえばマレーシアやシンガポールでは平気でShe don'tとか言います)がある言語だと思います。そしてそれを英語話者は受け入れる(特にアメリカなんかは・・)姿勢もあるはず。。
もし今現在の時点でビリケンさんが頭の中で日本語から英語にしてしまうなら、それでもいいじゃないですか。りっぱな通訳です。他の人の上達の経緯ももちろん参考にはなりますが、自分には自分のやりかたがあると思います。
わたしは外国人に日本語を教えてますが、学生の度胸にはいつもびっくりします。まだ1ヶ月しか日本語を勉強してないのに町で日本人をなんぱしてみたり、「こんにちは。」を習った翌日「こんにちは」だけで歌を作ってきました。わたしもここまではできませんが、見習いたいところです。
あと「まわりの人が遠慮している」とありましたが、聞き上手な人もいいと思います。学生にもいたんですが、口数は少ないんだけど、いつもにこやかにみんなの話を聞いていて時々一言二言話すんだけど、結構なごみました。そうするうちにだんだん発言も増えてきたり・・
環境もばっちりなんだし、がんばってください!(ってたぶんわたしより上手だと思うんですが。。)

From:めぐみ / 北海道 / MAIL / HOME
2004年07月21日 (水) 00時27分




[38]中級から上級へ

こんにちは。
毎日がんばって英語を勉強しています。
日本にいると話すチャンスもなく、上達というより維持で精一杯で大変です。会話能力は中級ぐらいだと思います。(TOEIC700です)初級のころは話すのがおもしろくて、間違ってもわりとがんがん話すほうだったので、よく使う単語はすぐ覚えました。でも最近語彙が全然増えないし、というか勉強してもあまり使わないとすぐ忘れてしまいます。(使わないから忘れるのですが・・)
中級から上級ってどうやって勉強すればいいでしょうか。普段の会話であまり使わない語彙ってどうやって覚えていますか。もしいい方法や体験談ありましたら、教えてください。よろしくお願いします。

From:めぐみ / 関 東 / MAIL / HOME
2004年06月28日 (月) 21時14分


[39]多読を薦めます。

手始めに新聞や、オックスフォード出版・ペンギン社のグレーデッドリーダー辺りから読んで
みるのは如何でしょうか?
慣れてくるとインターネットのニュースサイトから毎日情報を入手するのも面白いかもしれま
せんね。少しずつ変化を付けると、ダレがちな勉強にアクセントを付けられます。

それとそこで得た表現を実際に使ってみる為にネイティブの方とメールを交換するのも勉強に
なると思いますよ。頑張ってくださいね!

From:世田谷C.E.S. / 関 東 / MAIL / HOME
2004年07月07日 (水) 13時38分


[40]

アドバイスありがとうございます。やっぱり最終的には読みですよね。ビデオを見たりとかは割りとすきなんですが、読んだりというのはいまいちで。。でもいろいろ試してみようと思います。

From:めぐみ / 関 東 / MAIL / HOME
2004年07月09日 (金) 10時45分


[79]CHECK IT OUT!!!

Hi, my name is Howie. I am American. I am studying Japanese. I have a popular English language site. Recently, I also made a Japanese language site. The Japanese site also became popular.

International EFL Cafe
http://internationaleflcafe.com/
International JFL Cafe
http://internationaleflcafe.com/japanese.htm

Both sites are free. Everyone, check it out.

こんにちは。私の名前はハウイです。私はアメリカ人です。日本語を勉強しています。私はゆうめいな英語のサイトを持っています。さいきん日本語のサイトも作りました。日本語のサイトもゆうめいになりました。

International EFL Cafe
http://internationaleflcafe.com/
International JFL Cafe
http://internationaleflcafe.com/japanese.htm

どちらもただのサイトです。みんなさんチェックしてね。

From:Howie / 北海道 / MAIL / HOME
2005年04月16日 (土) 05時41分


[110]REALLY COOL

New stuff in the International EFL Cafe

http://internationaleflcafe.com/

Learn English slang and idioms

http://internationaleflcafe.com/speaking-spoken-english-conversation.htm

Learn English pronunciation

http://internationaleflcafe.com/speaking-english-sounds-pronunciation.htm

Learn English grammar

http://internationaleflcafe.com/rules-of-american-english-grammar-alphabetical-list-of-topics.htm

Learn American culture

http://internationaleflcafe.com/reading-english-american-culture.htm

From:Howie / 北海道 / MAIL / HOME
2005年07月17日 (日) 02時38分




[35]

はじめまして。気がつけばもう大学受験です。私は今、外国人の友達がほしいのですが、英語があまり話せません。言葉にしようとしても単語が思いつかないといった状態です。英語が話せなくても英語圏の人と友達になることは可能でしょうか??米軍基地に住んでいる人と知り合うにはどうしたらよいのでしょうか??

From:あゆみ / 関 東 / MAIL / HOME
2004年05月19日 (水) 01時01分


[36]

はじめまして。通りすがりのものです。俺も今年大学受験だぁ(汗

米軍基地にすんでる人と友達になりたい、かぁ...
俺は去年沖縄に行ったとき米軍キャンプの人たちとの交流プログラムに参加しました。そしてしばらくの間、そこで知り合った人とメールしてました。ただ、「友達」となると難しいかもしれないですね。

もし外人とメールするだけでいいなら、紹介できるかもしれません。

がんばってください。

From:しゅん@通りすがり / 関 東 / MAIL / HOME
2004年06月09日 (水) 01時46分




[31]アドバイスください。

こんにちは。私は今NZに留学中で、今年で3年目を迎えます。が、私には悩みがあります。今通っている高校にはアジア人が好きではない人達が多く、NZの人達とあまり話しをすることがありません。いつも韓国・中国の人達とつるんでいますが、私はどっちかというと話す方ではなくて聞いているほうなのでいまだに英語が上達しません。どうしたら、英語が上達するようになりますか?(人が言ってることはだいたいわかるのですが、いざ話すとなると英語が出てこないんです。)それとどうやったら、外国人の友達ができるようになりますか?アドバイスをください。

From:あゆ / 海 外 / MAIL / HOME
2004年04月25日 (日) 13時23分


[32]

そうですか、それはとても残念ですね。せっかく英語を使える環境にいるのにとってももったいないですね。やはり性格を変えるというか、自分を変えて、自分から積極的にどんどん話すしかないと思うんですよね。といってもそんなに簡単なことじゃないんですが、少しずつでもいいので、ご自分から積極的に英語で話しかけていくのがいいかと思います。最初は、アジア系の友達でも、コミュニケーションは英語でしょうから、どんどん話してみてはどうでしょうか?

ぜひ、頑張ってください。応援しています。

From:Ken / 関 東 / MAIL / HOME
2004年04月25日 (日) 14時44分


[37]★ 相手に興味を持たれるなにかを

私の経験を1つ。
友達の作り方。これは日本にいても同じ事だと思います。
友達がいない人もいれば、たくさんいる人もいる。
結局一緒にいて楽しい人なら、自然と人は集まってきます。
英会話学校でオーストラリアで友達になった台湾人にヤン君がいました。
僕は彼の一番の親友になって、ずっと一緒にしました。とにかく彼は
彼は喋る内容がおもろい人だった。その学校で台湾人は、彼のまわりに
いつも集まってきていた。ずっと一緒にいて分かったことが1つある。

彼は、コミュニケーションが上手、ユーモアのセンスが抜群だということ。
そしてそれは、言語は関係ないということ。

彼の英語力は、最初はあまり上手ではなかったけど、ヘタな英語でもその
会話センスでオージーとコミュニケーションをとっているうちに、おまえ面白いって
どんどん仲間に入っていった。で、いろいろなチャンスも多く英語がみるみる
うまくなっていった。

英語がうまい日本人がいる。でも嫌われている人がいる。
英語がヘタな人がいる。でも国籍に関わらずすごく人気がある人がいる。

ああ、外国で友達を作るのは、英語のうまいへたじゃないんだなと痛感
した経験でした。

日本人同士でも、すぐ話が終わってしまう人っているでしょう。
話し始めても、つづかないひと。

それでは相手に興味を持ってもらえないので、友達うんぬん英語うんぬんの
前の話だと思います。日本人の間でも、相手に興味をもってもらえるような個性をもたないと。

僕は極端に面白いわけでも、つまらないわけでもないくらいだった。いわゆる
普通+自分のちょっとした個性で、友達はいましたが、彼の影響を受けて
少しでも一緒にいて楽しいと思ってもらえるような個性を磨くことが
友達をつくる秘訣だとやっと気が付いて努力しました。
努力した分、自分も楽しくなったし、周りも楽しくなりはじめました。

しかし僕にはそれほど光る個性はなかった。でも外人の友達が欲しかった。
で、どうしたか。
日本語を勉強したがっている、現地の同性の子を探してエクスチェンジをしました。
現地の日本語学校の前にいって、日本語を勉強している人に自分から声をかけて、、。
相手も日本語をマスターしたい。日本人の友達が欲しい。でもいない。
そんな相手に勇気をもって声をかけたのが正解でした。
まずそこからはじめてはいかが?

From:もう一度留学するぞ! / 九 州 / MAIL / HOME
2004年06月15日 (火) 11時20分




[30]教えて下さい

勉強法でなくてすみません、どなたか詳しい
方教えて下さい。日本語で体のサイズを
計る時の、胸囲、ウェイスト、ヒップに相当する英単語は何でしょうか。ちなみに男性の
場合です。それぞれ、chest,waist,buttで
よろしいでしょうか?

From:教えて下さい / 北海道 / MAIL / HOME
2004年04月25日 (日) 02時33分


[55]

通りすがりですが...
胸囲−Chest,ウエスト−Weist,
ヒップ−Hip ですね。
因みに、身長−Height,体重−Weight,
髪の色−Hair Coler,
目の色−Eye Coler,
靴のサイズ−Shoe Size.

From:Dora / 関 東 / MAIL / HOME
2004年09月14日 (火) 20時45分




[25]Yo..What's Up Dawg?

So, you want to study American slang? My name is Lance, and I live in the "good old" U-S of A. I know English like the back of my hand. You still don't "get-it", do you?
********************************************************************************
In my first sentence, above the double-spaced lines, I was asking a rhetorical question. A rhetorical question is a question, which is structured like a statement. "So, you want to study American slang?" This statement is asking you a question; Do you really want to learn American Slang?
In my second sentence, I am giving my name, so I could introduce myself to the reader. In this sentence, I also described where I was from. I wrote: "good old" U-S of A. The phrase "good old" which means, very good, but in a traditional sense. You could use "good old" in the following statement: I love my grandma's "good old" homemade apple pies. U-S-of A is just another way saying United States of America. The third statement above, "I know English like the back of my hand." The phrase, "like the back of my hand" means that you are very familiar and knowledgeable about the preceding subject. For example: If someone asked you, "Are you familiar with surfing the Internet?" You could respond, "Like the back of my hand." In my last sentence, You still don't "get-it", do you? In other words, I was asking," Did you understand everything that was written?"

From:Lance Davidson / 辰存ツ? 脱ツ伉? / MAIL / HOME
2004年02月07日 (土) 04時48分


[248]Live from UA

Hello brothers

From:montega / 北海道 / MAIL / HOME
2007年02月23日 (金) 00時19分


[365]Hi this i smy topic

Hi everybody in this topik i want to discuss with you ewerything that you want ! ))So lets begin!!

From:ontoniBeirutt / 北海道 / MAIL / HOME
2009年03月19日 (木) 11時44分




[19]

私は日本語を勉強しているインドネシアの学生です。今論文を書いていますからちょっとお願いがあります。論文葉日本語のスラングについて書こうとつもりですから、日本語のスラングの理論があるサイトが知っていますか。教えてくださいませんか。

From:成高大正 / 北海道 / MAIL / HOME
2003年10月07日 (火) 01時00分




[14]slang

こんにちは!!私は日本の外国語専門学校に通っていますがスラングを勉強したいです、もちろん学校ではスラングは教えてくれなののでスラングのお勧め(できれば日本語)サイト知ってる方いましたら教えてください★お願いします!

From:Aya / 関 東 / MAIL / HOME
2003年06月27日 (金) 23時30分


[15]

日本語のスラングサイトなら、以下がオススメです。
http://www.s-words.com/e/1111.html

少しなれたら、以下の本場アメリカのスラングサイトを超オススメします。毎日更新し、購読することも出来るし、上記の日本語のものよりさらに奥深く、最新のスラングが確認できます。

頑張ってくださいね。

From:EAW / 関 東 / MAIL / HOME
2003年06月28日 (土) 01時17分


[16]

本場のスラング学習サイトは、
http://www.peakenglish.com/slang/dailySlang.jsp
発音も生音で確認できるので、いいですよ。

ごめんなさい。忘れてました。

From:EAW / 北海道 / MAIL / HOME
2003年06月28日 (土) 01時19分




[11]わたしもそう思います

わたしは、高校卒業して半年後にケンブリッジの語学学校にいたのですが、そのときはまったくはなせず、ぶっちゃけ中、高校の時の英語の成績も悪くて、形容詞と形容動詞をどこにおくのかもわからないくらいバカでした。。。初めての海外だったせいか、ものすごく不安と自信のなさで はじめは日本人の子にくっついて、人まかせでした。でもすこししてから周りの環境が目にはいるようになり、このままじゃいけない!ってその頼っていた子にも悪い気がして、がっこうをロンドンにかえました。
何のために外国にきたのかと自分を見直し、あらたにスタートをきりました。そのがっこうでは日本人は少なくお互い気が合い、勉強意識をもち常に英語で話そうときめていました。新しい日本の子が後から入ってきてもえいごでした。新しい子は日本語をはなしたがるけど、よっぽど入門レベルの子でない限りあったときは、たとえむこうが日本語でもえいごでかえしてました。そのうちにその子もえいごで話すようになって。。。(そういうこは青山だったり立教だったり。エーーー頭よさげなのになんでーっておもった。一部の子だろうけど)

語学学校ですので、日本人だけが日本語をなすだけではなく ブラジル人、韓国人、フランス人など、ちゃんと目的意識を持っていないとみんな母国語をはなすんですよ。なんか悪口いってるわけじゃないだろうけど、いってるきがしてとても嫌な感じになりましたねー。あとそこのがっこうにいたブラジル人は少人数ならやさしいのに4,5人集まったとたん母国語はなしはじめてげらげらわらってるんですよ。もちろん私には意味不明で一気に素朴間をあじわい、それでもスペイン人のこはなんとかはなしがつうじていたようでしたが3日後ぐらいにはとうとうその輪にはいるのやめたっていってました。いじめてるわけじゃないけど国柄なのか自分たちが楽しければよいって感じで半切れでしたね。って言うか切れて一度その中の一人で私と同じ家に住んでる子と討論しあって、はなしがついたけど、以後その子はえいごつかってくれるけど他の子は無理みたいなので、まあブラジル人だけではないし 他の国の子といたほうが楽しいと感じほっときましたね。一部のブラジルの子はあそびできてるってかんじだったので。
そういうのをみて、あーもし私たちも日本語はなしていたら外人も同じ気持ちになるんだろうな思い、とことん英語だーーーーーーって決心しました。
遊ぶ仲間も日本人だけではないし、たとえその中にいても必ずえいごでしたね。だって勉強しにきてるわけだからね。日本人とふたりで買い物のときがあっても英語でした。周りからみたら何で日本人同士が英語?っておもうかもしれない、そしたら じゃあわたし中国人になるよ。みたいな。わかります?欧米人からみればアジア人の顔の区別ってよっぽどでないかぎりわからないでしょ?
でもゲストハウスで休暇中、日本人の旅行客があの子達日本人だよね?って話しているのが聞こえたけど、ここは、頭おかしいんじゃんっておもわれても知らん顔してはなしてました。どうせ他人なんだしってね。

あと英語を四六時中話している子の回りってほんとに友達多いですよ。わたしも一時は日本語の文法のSOVが帰国後日本語でSVOになったり。帰国するときまで話し方わすれてしまうくらい脳みそが100%えいごでした。いまはもう1年半たって英会話にはいっているけど70%は日本語ってかんじでかなりやばいです。それでもここはなんとかしないとと思いリスニングしたり英語本読んだりしてます。やらないよりましでしょ?!って思って。あとBCCニュースをききながしでもいいからみてます。CNNとかみたらどうですか?SPEAKINGだったら外人の彼氏見つける、、あーでもそれはわたしはやらないなーそれが目的ならあくどいかんじがして。まーそうしなきゃ上達しないってよくいう人がいるけどわたしは反対派ですね。
EXCANGE CONVESAITION(字あってる?)はどうでしょうか。 
みんなでがんばりましょう!

From:マヨネーズ / 関 東 / MAIL / HOME
2003年05月03日 (土) 01時57分


[22]

私は英語をぺらぺら話せるようになりたいです。アドバイスを下さい。

From:みほ / 関 東 / MAIL / HOME
2003年11月19日 (水) 13時02分


[23]

すみません、メルアドを間違えて入力してしまいました。
よかったらコチラのアドレスにお返事ください。

From:みほ / 関 東 / MAIL / HOME
2003年11月19日 (水) 14時31分


[27]It seems like I shoudn't write any commercial stuff

I have studied at a conversasion school of English like 3 years n in Canada for a year.
now I came back n found a great tool to study English.
I work at the company to imfort ppl about this school.
So I can't say too much so E-mail me.
I will give you some advise about how to be fluent on English.

From:miki / 関 東 / MAIL / HOME
2004年02月07日 (土) 22時01分




[1]英語オンリーが良いかも!

私の英会話マスターの体験談は、アメリカに留学していた時の事になります。その時はなるべく日本人とはつるまないようにして、外国人(特に現地のアメリカ人)と接するように心がけていました。どうしても日本人と話さなければならないシチュエーションにたった場合は、強引に英語で会話するようにしていました。正直言いまして、まわりの他の日本人にはあまり好意的には思われていなかったかもしれません。それも良くわかるのですが、私はどうしても英会話をマスターしたくてアメリカまで行ったので、まわりにどう思われようと、関係ありませんでした。とっても寂しい思いもしましたが、今考えれば、そうしていて正解だったと、確信しています。

というのも、同時期にアメリカに来た日本人の子がいたんですが、その子は目的が違ったせいか、ほとんど日本人の人達とつるんで生活をしていました。そうしている間にお互い3年くらいの年月が立ち、そのころには、明らかな差が確認できました。私は自分で言うのもなんですが、3年間日本語をほとんど使わず、大部流暢になったと思います。アメリカ人にも電話では日本人とわからないと間違えられた事も何度かあるくらいです。
しかし、
一方その日本人とつるんでいてばかり3年間過ごした子は、いまだに日本語発音で、かなり不流暢(お世辞でも上手いとはいえません)で、半年しかいない子より会話力が劣るくらいだったのです。

というところが私の体験談になりますかね。
日本に帰ってきてもう3年が過ぎ、英語を使う機会が減り、今ではとっさに英語がでなくなってしまっているので、何とかしなくてはと考えているところです。

本当に何とかしなくては、、、。
アドバイスあったら、教えてください。

From:たみちん / 関 東 / MAIL / HOME
2002年11月10日 (日) 16時57分


[9]同じ意見です。

はじめまして。体験談読ませていただきましたが、全くその通りだと思いました。でも、誘惑(この場合、日本人や日本語のことですが、)が多い中、自分の意思を貫いたことに対して、とても、感激しました。私は30なんですが、この年で中学の教師を目指しています。(変ですよね?)どうしても、英語(外国語)の楽しさ、言葉を覚える喜びを伝えたくて来年の教採に合格できるよう頑張っています。あ、ひとつ聞きたいことが・・やっぱりアメリカに長くいっても、日本で暮らしていると英語をわすれてしまうものなんですか?それとも、しゃべる段階になると出てくるんでしょうか?もし、よかったら教えてください。 keisuke zushi

From:ZUSHI KEISUKE / 関 東 / MAIL / HOME
2003年03月19日 (水) 12時00分


[13]

僕の場合は、しばらく英語を話していないとすぐには出てこなくなりますが、やはり留学中の蓄積は捨てたもんではなく、話せば話すほどどんどん以前の流暢さを取り戻せます。数時間でかなりだいぶ変わりますし、先日10日間アメリカに帰った時にはかなり以前に近いくらいに戻りました。

だから留学はやはり価値あると思います。

From:たみちん / 関 東 / MAIL / HOME
2003年05月21日 (水) 11時52分


[24]

返事がとても遅くなって本当にすみませんでした。学校が大変で英語を独学で勉強するにも限界がきました。早く海外人の人に自分の言いたいことが伝わる日がくるのか心配です!友達は無理なんだからあきらめればと言いますが日本にいて外人を見るたび話したくて体がうずうずします。外国人に英語も日本語も出来る人いないのかな?お金もないしどこにいるんだろう?

From:ミホ / 関 東 / MAIL / HOME
2004年01月15日 (木) 12時05分


+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +



Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】AMAZONからG.W.に向けてスマイルセール!4月22日まで開催
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板