【広告】楽天市場からブラックフライデーセール11月217まで開催中

FRAGILE GUITARIST BBS

ホームページへ戻る

なまえ
めーる
たいとる
めっせーじ
ほーむぺーじ
ぱすわーど
くっきー

このレスは下記の投稿への返信になります。内容が異なる場合はブラウザのバックにて戻ってください

■ 〆

2008年11月19日 (水) 03時48分


はい、〆です。

やく

それから覚えておくと良いのは、
ボクたちそれぞれの違いというのは、人びととの関係やつながりにポイントがありうるということ。
ボクたちはともだちと同じような服を着たりする必要はないし、
関係を深めるためにともだちと同じ意見である必要はない。
それがこのエクササイズで伝えたかったことだよ。
つまりこのエクササイズというのは、右手は右手で単独に別のことをしている、
左手も左手で単独に別のことをしている。
でも両方が織り成して(交わって)融合すると3つめの新たなものを作り出す。
たとえば性の異なる人間同士がセックスをすると、その結果として子どもを授かる。
あるいは意見や信仰の違う人と会話を交わすうちに視界の広がりを得る。
そういったものなんだよね。

またこのエクササイズにかかわることだけど
ミュージシャンがいつもの身近な楽器を弾くとき、いろんな速さで各音を演奏しているよ。
さらにボクはずっと気がついていたんだけど
ミュージシャンたちのあいだに本当のケミストリーが生じているとき、
彼らは個人個人で選んだ音を弾き、しかもそれらの音はさまざまな種類の速度で演奏されるんだ。
そしてそういった個々の音たちは複雑に絡み合うとともに、お互いでバランスをとりあうという
宇宙のような傾向があるよ。

ボクたちの脳は数に対する感覚ではなく、
楽器との良い関係や
キミがボクたちのために細心の注意でもって演奏してくれる音楽のセンスを
見失わないようにする能力を持っているんだ。
今回挙げたエクササイズのほかに、ボクはこれに似たエクササイズをたくさん持っているよ。
ボクが提示するその種のエクササイズは、キミの能力を目覚めさせるものだ。
しかも、キミには「ある特定の音をどれだけ一生懸命に弾くか」と選ばさせないタイプのものなんだ。
キミが採用したかった「ある特定の音をどれだけ一生懸命に弾くか」という方法のなかの「ある特定の音」は、
ミエミエの好みや傾向によって決められるし、音そのものの並べ方が傾向を決定づけるからね。
でもボクが今回伝えたエクササイズはキミがいっそう表現に富むような手助けを本当にしてくれるよ。
それもほとんど予測が不可能な方法で。
それから音そのものに応じて、いかにハードに弾いたりソフトに弾いたりするかという
各音に対する気遣いが、このエクササイズを経て後天的な天性となるんだ。
最初はゆっくりとした速さでこのエクササイズをやってみてもいいよ。
キミはできる限りの大きな音量で、1拍目となる音を弾いてみる。
それに対して、残りのカウントの音はできるかぎり小さな音で弾いてみる。
すると音量を区別して弾くことを強いられていた末に、
キミはなんて早く弾くことができるようになったかがわかるよ。
このエクササイズは速いスピードで各音と各音の音量をはっきりとさせることがとても難しいんだよね。
あとは、いろんな場所でアクセントが交わる数でやってみるのもいいよ。
たとえば7つの音で構成されているフレーズの場合、そのうちの5音を1くくりとして
5音ひとくくりの1拍目にアクセントをつける。さらに5音ひとくくりの3拍目にもアクセントをつける。
ONE two THREE four five、というようにね。
こういったアイデアに基づいて、キミたち自身で創作できるエクササイズはほかにもいっぱいあると思う。
ボクはキミたちがエクササイズをすることによって、
キミたちが以前よりももっと意識や気持ちをこめて、
そして以前よりももっと表情豊かに演奏していることを気づいてくれると信じているよ。

おわり。

一回寝てから訳したんですけど
間違いもあると思います。
また寝ます。
レスはまた後日ということでご勘弁を。

11372番 MAIL HOME のりりこ ▼

■ わ〜い!

2008年11月19日 (水) 22時52分


完訳、お待ち申し上げておりました。

とても読みやすく“スコーンっ”と頭の中に入ってきました。訳によっては全く頭に入ってこない事もあるので、この“スコーンっ”は、のりりこさんのおかげです。ありがとうございました。ハグハグ。

ジョンが丁寧に解りやすく(英語だけどな)私達ファンに向け発信してくれたと思うと嬉しいですね〜。気が向いたらってのがちと不安だったりして・・・(笑)

11373番 MAIL HOME リフ ▲

■ お疲れです!

2008年11月20日 (木) 02時39分


よく眠って【次】に備えてください(笑)

いやしかしさすがのりりこさん!ですよ!
(訳注)部分なんてそんじょそこらのひとでは気がまわりませんって!

【愛】ある訳をありがとうございました!!!

11374番 MAIL HOME ともちん ▲

2008年11月20日 (木) 14時00分


>リフさん
私からもハグハグ!
キモイかもしれませんが「ジョンって優しいなぁ」と思いました。「勉強したくない!できないもんプンプン!」と言ってる子どもへ、優しく教えてくれるオトナというか(笑)。

>ともちんさん
「書き始めとなる今日のエントリーでは、エクササイズ(脳と、脳のはたらきに引けをとらない手のためのエクササイズだよ)の説明をさせてもらうね。」
のところの「させてもらうね」は、本当に
I’d like to start (I would like to start)で、「ぎょえ〜、そんなこと言われたら平伏です!!!!」と思いました。
キホン、ジョンはすごく優しい人なのかもしれないです。

訳註・・・ありがとうです(照)。

11376番 MAIL HOME のりりこ ▲

■ ありがとうございました

2008年11月21日 (金) 00時42分


>のりりこさん
当初はご自分でもそんな予定ではなかったようですが、このように早く完訳してしまわれるとは。本当に感服&お疲れ様&ありがとうございました。
“息抜き”がこんなに生産的だなんて素晴らしすぎますっっっ!!

この「エクササイズノススメ」を拝読して、あらためてジョンの音楽への真摯な姿勢とファンに対する誠実さに打たれました。
軽く近況を伝えてくれるだけでも嬉しいのに、ここまで読んでいる人達に有益であろうことだけを記してくれているブログは稀なのでは。こんな人のファンで私達は幸せです。

P.S.
↓の「数字」の謎の件、のりりこさんでもよくわからないと知れて安心しました。
「ジョン語」と思えばスッキリです(笑)。

11377番 MAIL HOME B坊 ▲

■ ありがたい(>_<)

2008年11月25日 (火) 20時24分


のりさ〜ん。お久しぶりです。F蔵ではひそかに見せて頂いておりましたが完訳まことにありがとうございます!念入りに噛み締めさせていただきます☆かなりダメダメなここ2〜3ヶ月だったので、年末年始に向けて少しは浮上したいなぁ…。

11381番 MAIL HOME しま ▲

■ プクプクプクプク

2008年11月26日 (水) 14時36分


おひさしぶりです。ありがとうございます。ジョンがブログを始めちゃったので、私は調子に乗って訳ってしまいました。
ジョンも浮上してきたので、しまさんも必ずや浮上されることと思います。祈・浮上!!

11384番 MAIL HOME のりりこ ▲


Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場からブラックフライデーセール11月217まで開催中
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板