Galaxie-Traum BBS

Let's talk about BISMARK!

Name
E-Mail
Subject
Message
URL
Passcode COOKIE


[97] ゲーム再始動&ペーパーバック

Reply おさむ [2015/09/12/(Sat) 08:37:27] |

お久しぶりです。こちらお読みになっているかしら(^^;
またまた入手済みの情報でしたらすみません。

下記のゲーム、頓挫してたのが再始動したとのこと。
http://jp.automaton.am/articles/newsjp/saber-rider-and-the-star-sheriffs-started-kickstarter-campaign/
スタジオぴえろも資料を提供したり協力しているそうで、ようやく現実的になってきてる、ということでしょうか。
kickstarter のページを見ると関連商品(企画中?)が沢山。
https://www.kickstarter.com/projects/saberridergame/saber-rider-and-the-star-sheriffs-the-video-game
個人的にはフィギュアが欲しいですね(^^;

そしてそして!!
Amazonで拾ったネタですが、ペーパーバックが来年発売されるようです。
http://antlion.xsrv.jp/jan/1631405187/
キャラデザが今風に一新されてますが、別のアニメで見たようなデザイン(^^;;
あまりに変わり過ぎてて4人達の孫とかひ孫とかの新世代のドラマかと思ったら、
一応オリジナルの4人のドラマのようですね。
英語の勉強に買おうと思います(^^)


[98] アメコミは3月発売のようです

旨樫いさこ [2016/02/06/(Sat) 17:15:33] |

>おさむ様

長らくサイトや掲示板放置してましてすみませんでした。以前にも情報をいただいてたのにorz

ゲームの資金集めは成功しましたが、どうもその後の情報がよくわからないです…。なお、アメコミのほうは当初出ていた情報である今年1月ではなく、来月発売になっております。いわゆるリーフ(薄い雑誌形式)での刊行なのですが、日本のアマゾンだとえらく割高そうですね。

http://comicsalliance.com/lion-forge-saber-rider-and-the-star-sheriffs/



[95] ゲームソフト化!?

Reply おさむ [2011/10/29/(Sat) 22:42:42] |

お久しぶりです。
youtubeでびっくりするものを見つけました。
http://www.youtube.com/watch?v=YUNrhNsS6t8&feature=related
Saber Rider and the Star Sheriffs を Nintendo 3DS で
USでは、なんとゲームソフト化が進行中のようなのです!

ググってみたらこんなページも見つけました。
http://www.siliconera.com/2011/05/09/saber-rider-and-the-star-sheriffs-to-ride-to-more-platforms/
2012年にリリース!?
声はオリジナルキャスト(Saber Rider and the Star Sheriffsのね)起用!?
・・・とかなり狂喜乱舞!?な内容です。
海の向こうの人気の高さはホンモノだったんですねぇ。
(これがすべて作り話だったら哀しい・・・)


[96] やってもうた(_ _)

おさむ [2011/10/29/(Sat) 22:53:52] |

スミマセン、その後ブログの方読ませて頂きました。
これって1年前から動いてるプロジェクトだったんですね!
一人情報に乗り遅れてました(-_-)
でもこれがきっかけで、リメイク、なんてことがあると嬉しいんですけどねぇ。

ともあれお騒がせしました。



[93] ウェアはDVDが、初 見 です。

Reply きぃわ [2008/05/21/(Wed) 10:11:14] |

丁寧なお返事、ありがとうございます。  雑誌の扱いは後半期の方が良かったのですね。(…それでアノ量って…)
 スキーウェアはDVDで初めて見ました(しかも最近)。マリアンのは音楽集のイラストで知っていて、気になって、ン年。やっと解決したんだけど…本当に主人公の着るデザイン?と 1人ツッコミしている自分が悲しい…
 個人的にはメガネスタイルが一押しかな。
 なんたって『真冬(リチャード)?真夏(マリアン)?どっちなのっ!?』 のツッコミの痛かったこと…  
 愚痴っぽくて ごめんなさい…。


[94] 確かにスキーウェアは(約一名除いて)地味…

旨樫いさこ [2008/05/24/(Sat) 15:29:47] |

こんにちは。スキーウェアはDVD15話(本放送14話)のですね。

21世紀なんだから進児にはスノボ風の格好させたい、と今なら思います。でもビルのスキーウェアは、どう考えても無茶〜。

35話のチルカとの接触時のマリアンのスタイルは私も好きです。今興味ある某可動フィギュアで、ポニーテール髪型差替込みで再現できないだろうかと妄想してしまいますが、キャラクターフィギュアは現状、放送当時の男性陣プロテクトギア姿だけ(泣)。

84年秋開始のアニメについては、塩屋さんの同時期主演作『あした天気になあれ』も1年間放送でしたが、土曜6時から半年で金曜夜7時に移動し(てからはドラえもんのほうを見てました…)、打ち切り地域も出ています。

『あした…』は現在、東京MXで夜7時台に再放送中のため、新聞番組欄に『声:塩屋翼』と出るのが嬉しいです。(ただ、うちはデジタルケーブルなので、他都県UHFの越境視聴ができないです。)



[89] はじめまして。

Reply きぃわ [2007/12/13/(Thu) 21:54:15] |

はじめまして。〈きぃわ〉と申します。『ビスマルク』で検索して来ました。ずっとお邪魔していたのですが、カキコミ方がよく解らなくて…書けてます?
それにしてもよく調べて有りますね。こちらを見るまで全26話の予定とは、知りませんでした。ぢつは、前半部分はほとんど見ていないので延長してなかったら…と考えると…
放送時、周りにビスマルク好きがいなかったので とても嬉しいです。(ツッコミばかりされていました…特に服…) また お邪魔してもいいですか? 私も進児くんが大好きです!


[90] 当時としては珍しいかも

旨樫いさこ [2007/12/16/(Sun) 11:22:28] |

>きぃわ様

こんにちは。ちゃんと表示されてますよ。ビスマルクの26話予定は、当時の新聞で第1話の放送日に書いてあったり、延長後の85年4月には、アニメディア85年5月号で放映延長について記事があります。

アニメディアでは後半になってからイラストの投稿が出てきたり、85年7月号になってピンナップコーナーに高橋資祐氏による描き下ろしイラストが出るなど、前半期と比べて扱いが良くなっています。というのも、ビスマルクと同期の他作品には、放送開始時の扱いが良くても、半年で打ち切られたものも出ており、7月号でピンナップ化された他作品は、ダーティペアの表紙イラストと、北斗の拳、キャプテン翼でした。

>服
スキー場行った時はさすがに着替えてましたけど、基本的に寒いときにはキツイですよね…。でも当時は見ていて進児やマリアンのコスチュームに何も疑問を感じなかったです。


[91] 追記:高橋資祐さんについて

旨樫いさこ [2007/12/18/(Tue) 22:11:48] |

こちらの朝日新聞のウェブ記事によりますと、ビスマルクの第1話や『真心が見えた時』などで絵コンテと作監を担当された高橋資祐さんが先月亡くなり、劇場版BLEACH2(22日公開)にはテレビ版スタッフとして、追悼のクレジットが加えられています。
http://www.asahi.com/culture/animagedon/TKY200712160090.html



[87] ありがとうございます

Reply ひでまつ [2007/12/01/(Sat) 01:05:23] |

初めまして。ビスマルクを検索してこちらへ辿り着き、大変興味深く拝見させて頂きました。
小学生の頃、この作品がとにかく大好きで…毎週日曜の朝を待ち焦がれてました。そして最終回を迎えた日は朝から大号泣したのを思い出します。必死で小遣いを貯めてBGM集のLP買ったり…(笑)。
海外版があり、しかも主役が進児くんではなくリチャードだったとつい最近知り本当に驚きました。

ありがとうございました!これからも度々拝見させて頂きたいと思います。


[88] いらっしゃいませ〜

旨樫いさこ [2007/12/02/(Sun) 22:11:27] |

>ひでまつ様

こんばんは。ずっと見続けた上での最終回って、辛いですよね。私は残念ながら都合により、本放送時は最後まで見ることができなかったので、その経験ができませんでした。

BGM集は中古でやっと2枚そろえることができましたが、残念ながらVOL.2はマリアンのポスターが入ってない品でした。現物が見てみたかったんですけどね(泣)。VOL.2のジャケットは、ものによっては現在、茶色いシミが異常に発生していることがあるので、もし今もお持ちでしたら確認してください。

こちらこそよろしくお願いします。



[85] お久しぶりです♪

Reply 楓月 莎彩 [2007/09/07/(Fri) 23:07:23] |

いさこさん、大変ご無沙汰してました〜
諸事情により、なかなかメールできなくて申し訳ありません...m(_ _)m
私事ですが、無事結婚式を済ませ、先月から東京に越してきましたが、やはり北海道とは気候も風土も違うなぁ。。。と感じてマス。

これまた私事ですが、現在お腹に赤ちゃんがいまして。
胎教に良いというモーツァルト等々聴かせてみましたが、自分が何回聴いても飽きないのは「ビスマルク」サントラ!(笑)
という訳で、延々と聴かせております・・・
お腹にいる内から英才教育?してますよ〜
女の子らしいのですが、気にせずアニメも見せるつもりです♪


[86] こちらこそ♪

旨樫いさこ [2007/09/11/(Tue) 23:00:02] |

>楓月様

ご結婚おめでとうございます&ようこそ関東へ〜。

今年の夏はめちゃめちゃ暑かったのに、こちらは逆に風邪気味という状態で、満喫とはいきませんでした(トホホ)。うちもクラシックのCDはあることはありますが、普段聴きだと結局 Saber Rider のサントラでビスマルクの曲となってしまいます。

BISの放送局ではもう皆無ですが、日曜午前のアニメ枠は他局で健在でも、ゴールデンタイムのアニメは、先日某番組が一部地域のみで深夜で続行、他地域では打ち切りと発表され、なかなか厳しいご時世です。弟曰く、「今こそ再放送枠増やして昔の名作を子供に見せろ」なんですが、CSやNHK-BSにUHF頼りになっちゃうのかな…と。



[80] メカに関して

Reply くろみつ [2007/02/24/(Sat) 08:57:05] |

はじめまして、今日、グーグル検索で初めてこちらのサイトを知りました!
海外版にこんな差異があったなんて知らなかったので、興味深く拝見させて
いただきました。

ヤフー動画で見て以来気に入って色々調べてるんですが、
ロボットアニメオタク男児的な見方だとどうしても気になるのが
「ロボットの名前」だったりするんですが、このアニメ、殆ど敵の機体の
名前が劇中で語られない・・・・・・

気になったので昔の「ビスマルクカード」を購入。
これならきっとメカの名前も幾らか書かれているに違いない!と踏んで
手に入れたのですが、「ロボット(U)」としか書かれてなくてガックリ・・・・・・

あのカッコイイペリオスのロボットの名前すら出てきませんでしたが、はたして
デスキュラのロボットに名前は設定されていたのでしょうか?・・・・・・
そういった資料が存在するなら、是非ご教授願いたいところです


[81] アニメ誌の設定画資料も少なくて

旨樫いさこ [2007/02/25/(Sun) 22:58:36] |

>くろみつ様

はじめまして。当時の雑誌から敵メカの資料が比較的よく載っていたのは、秋田書店のマイアニメで、それも本誌(A4サイズ)ではなく、テレビアニメ情報が載る別冊付録『TV RADAR』側(A5サイズ)でした。

それでも名前が載ったのは、7話で無敵獣と呼ばれた恐竜型メカや、8話で巨大メカに改造されてしまったスペースホースのシルバーだけ。

毎回敵メカのデザインを変えていた前半期、84年11月号〜85年2月号までは毎号敵メカ設定画を載せても、以降は後半期の使い回し用のメカと、38話だけその話限り登場の『TX』と呼ばれたメカ(誌面では単にデスキュラロボ扱い)、そしてペリオス用のパワードスーツを兼ねた小型艇くらいです。(なお、ビスマルクの番組コーナーは、84年11-12月号、85年5-9月号は1ページ、84年10月号、85年1-4月号、10月号は半ページ。3月号からはキャラクター設定画中心です。)

この付録では最終回となる85年10月号分巻末で、メカデザインの森木氏へのインタビューと、氏自らアレンジしたビスマルクと24話の女性型メカのカラーイラストが載っていました。(このイラスト、今資料見返して気づいたばかり…。)

児童誌についてはこちらが所有しているのは、小学館のてれびくん84年11〜85年1月号、7月号のみで、無敵獣の名前は85年1月号にも出ていました。まだ掲載時の号全てのチェックはできていませんが、7月号で後半使い回しメカとのフルカラーイラスト記事が出た後、8月号からは2色カラー記事へ移行してしまいました。(ちなみに7月号はΖガンダムのほうが扱いがよかったです。)

余談ですが、先にファンサイトができていた海外側でも、敵メカのデータをまとめたところはなかったです。あまりその点でお力になれず申し訳ありません。


[82] 追加:ペリオスのメカについて

旨樫いさこ [2007/02/26/(Mon) 07:17:56] |

42話でヘルペリデスの進路を妨害しようとしたビスマルクと戦うため、初登場したペリオスの黄色いメカは、その回ではスペースホークと呼ばれていました。ただ、雑誌記事で直接名前を書かれたものはまだ確認していません。

また、切り抜き状態で所有している記事で、まだ号は確認していないアニメージュのペリオス特集記事には(85年8月号?)、小型艇の飛行モードを「スペースイーグル」と紹介していました。記事中ではこのメカの玩具化を希望する問い合わせがあった、とはあるのですが…。

児童誌ではてれびくんやテレビマガジンだけでなく、たのしい幼稚園でも連載があったのを最近確認しましたので、上野の国際子ども図書館に行けるときに閲覧しておきます。


[83]

くろみつ [2007/02/28/(Wed) 12:05:58] |

わざわざ詳細に調べていただき、ありがとうございました!
25-26話劇中で出たものを加えると判明しているのは以下になりますでしょうか

7話>無敵獣
8話>シルバー
25話>ゴンダール(ゴンドワル?)
26話>無敵獣(人型、カギ爪、首二つの三体)
38話>TX
終盤のペリオスロボ>スペースホーク
ペリオス小型機>スペースイーグル

ともあれ、これだけ情報が無いという事は、一体一体ちゃんと名付けられていた
訳ではなさそうですね……
ペリオスのメカはどちらも格好良かったので、玩具が出なかったのは残念ですねぇ

http://www.src.jpn.org/
http://www.gsc.ne.jp/
こちらのゲーム製作ツール「SRC」の敵データ用に名前が欲しかったのですが、
ペリオスの機体の名前だけでも分かって助かりましたm(  )m


[84] DVD解説書と当時の商品について

旨樫いさこ [2007/02/28/(Wed) 23:23:00] |

>くろみつ様

DVDの解説書ですら、設定画に書かれていた名称で『ペリオスの戦闘メカ』として小型艇しか載せておらず、巨大メカのほうはスルーされていました。BOX2のみのたった32ページの小冊子に、メインキャラクター、メカ設定画、各話解説、スタッフインタビューを載せているので、情報量はかなり限られています。

また、ビスマルク放映当時の商品は、カードは1-2話のデータしかありませんし、BGM集は2枚目まで出ましたが、VOL.2ジャケット掲載の設定画は、前半期までのマリアンのコスチュームと、女性ゲストキャラまでしかフォローしていません。

絵本にしても講談社は厚紙ので2冊、小サイズで1冊までで、他社も1冊ずつで止まっているので、前半期しかカバーしておらず、後半期登場のペリオスに関してはアニメ誌や児童誌でないと、情報がないようです。

児童誌では後半期には扱いが縮小傾向になっても、逆にアニメ誌では読者視聴率が後半になって上がってきたのと、同時期開始で推していたほうのロボットアニメが半年で終了してしまった影響か、開始時に少し紹介していただけの割には、ある程度フォローしてくれた雑誌も出ました。(ロボットアニメの放映期間は玩具売上が影響するので…)

鈴置さん以外のペリオスは考えられないので、かの商業商品についてはそっとして欲しいと思う面もあります。



[73] ご無沙汰してます☆

Reply 楓月 莎彩 [2006/11/24/(Fri) 10:01:40] |

こんにちは。知らないうちに、ビスマルクがyahooデビューしていて驚きました。
DVD発売後はあまり進歩がないだろう・・・と勝手に解釈していたビスマルク事情ですが、何かしら変わっているのですね。
あと、めめさ様のカキコにより、海外版ビスマルクも拝見できて感激です!!
想像してた以上に格好よく仕上がっているので、嬉しいというか安心というか・・←親心(もっとダサめかと思ってたました・・・)
日本版も海外版も、どちらのビスマルクも大好き☆


[74] 正直CSでは期待薄でしたから

旨樫いさこ [2006/11/24/(Fri) 22:20:42] |

>楓月様

こちらこそ〜。個人的には掛け持ち側でも海外版DVD入手したばかりであたあたしています(BIS海外版もそうだけど、日本より安い…)。

Yahoo!配信はリピートしてくれるとより助かりますね。うちでも記録していますように、CSで放送は何回かあったものの回数少ない上、CATVに加入していても見るのが難しい局だったので…。

海外版は英語版に関してはDVD化されている話数に限りがあるので、出ている分は見逃してくれてるのかしら?と思います。

海外版のBGMは全体で曲のイメージを合わせるように意識してる感じがします。


[75] 海外版

楓月 莎彩 [2006/11/25/(Sat) 09:42:52] |

自分が入手するまで、まだ時間がかかりそう(汗)
BGMも聞いてみたいものですが。。。
それにしても、わざわざ海外進出に合わせてBGM作り変えるなんて
手がこんでるなあ・・・そのまま=日本版でも十分カッコいいのに。
私はやっぱり「ビスマルク出動」がすっごく好きですね♪
(ケータイの着メロ、必死こいて自分で作ってしまったほど♪)

実は今、東京に来ています。
気温は札幌より高いのに、寒さが身に染みるのは何故でしょう・・・
何というか、寒さの質が違う気がします。
これから鎌倉観光へ行き、明朝早くに帰る予定です。
いさこさんも、お風邪など召されませぬよう☆


[76] 30秒間だけならRealPlayerで聴けます〜

旨樫いさこ [2006/11/25/(Sat) 17:11:00] |

海外版のBGMのサンプルは、アマゾンドイツに海外版と日本版、ドイツで収録されたリミックスバージョンの一部が少しだけ聴けるようになってます。海外版BGM/主題歌担当(自分で歌っている!)へのインタビューがドイツ版DVDとサントラ2枚目に分割して収録されてたりもします。

http://www.amazon.de/Saber-Rider-Vol-Anime-Soundtrack/dp/samples/B0006JJFDS/
http://www.amazon.de/Saber-Rider-Vol-2-Anime-Soundtrack/dp/samples/B0009DC2GS/

『ビスマルク出動』はauだけで申し訳ないのですが、配信会社によるアレンジで着うた化されています。(これとは別に、MIQさんによる洋楽カバーもあるのが驚き。)
http://landlash.exblog.jp/3376011/

>鎌倉観光etc.
県内なのに鎌倉へはあんまり行ってません(泣)。大仏すら一回しか行ったことないです。海岸で駐車場のある店までは行けても、市内観光では駐車場代が…。あと、こちらは冬場乾燥するので、自分は手荒れが悩みです。


[77] かなしい。。。

楓月 莎彩 [2006/12/03/(Sun) 19:34:06] |

いさこさん、情報ありがとうデス♪
でも、私が今使ってるパソコン、古すぎて無理でした(泣)
(Yahhoは友人のパソコンから見れたのですが。。。)
ケータイもソフトバンクなのでダウンロードできないぃい〜
(それにしても「ビスマルク出動」まであるとは・・・
 恵まれた世の中になったものです!)

鎌倉大仏様は、拝んだのはこれで3回目でした。
地元ほど、あまり観光地に行かないものですよね。
そういう自分も、北海道・案外まわっていません。
そうそう、江ノ電にも乗りました♪
湘南方面に差しかかった時、いさこさんを思い出しましたよ〜☆


[78] 鳩サブレなら食べたのに

旨樫いさこ [2006/12/06/(Wed) 18:38:43] Mail |

そう言われてみれば江ノ電もあんまり乗ってない…。湘南モノレール(大船発)に至っては確か一度も乗っていないかも。江ノ電最中も地元の店で売ってるのにまだ食べたことがなかったりします。

海外版のCDだけなら、国内のネット販売で店によってはお安く買えますので、うちの海外版情報を参考にしてくださいませ。

(私信の件確認しましたので、削除させていただきました。ありがとうございます。)



[71] 戦闘シーンのちがい

Reply めめさ [2006/10/29/(Sun) 19:35:02] |

いさこ様、コメントありがとうございました。

<海外で日本のアニメを吹き替える場合、ヒロインの声が低めになることも
<あるという話がありますが、ドイツ語版のエイプリルが、マリアンより声低
<いので驚きました。
確かにマリアンの声は全っ然ちがいますよね(笑)。
私は低い声に慣れていたので日本版マリアンにびっくりしました。
美人なお姉さん風のイメージが見事に崩れましたよ(笑)。
日本版では年下の可愛い女の子的なイメージなんですね。

<日本人主役では海外放映では向かない?とされたんでしょうね。
そうなんでしょうね〜。主人公に向いているかどうかはともかく、
リチャードの方がリーダーっぽいなあ思ってしまいます(^_^;)
(ごめんなさい、進児くん。でも一番好きなのはアナタです。)

あれからYahoo動画で追加されていくエピソードを見ていますが、
どうも戦闘シーンが退屈なんですよね(ーー;)
こんなはずではない!と思って英語版を調べてみました。

●戦闘シーンの最中キャラがずーっとしゃべる
4人それぞれが役割分担で戦っているのが伝わってきたし、
戦闘内容が実況中継されているような感じでわかりやすい。
ちなみにRAMROD(=ビスマルク)もしゃべります(笑)。

●BGM
動きにあっていて映像を盛り上げている。

●効果音
銃声音とかジェット機の音等が微妙に日本版とちがう(?)

★参考映像はこちらです〜。第1話の戦闘シーン。
http://www.youtube.com/watch?v=8aURuEXO3qw

「音」がちがうだけでこんなに印象がちがうものかと驚いています。
アニメって映像だけではないのだと改めて実感してしまいました。


[72] 海外に出すときは『出来てます』から(汗)

旨樫いさこ [2006/10/29/(Sun) 20:33:44] |

>めめさ様

色々情報ありがとうございます!キャラクター設定からしても、ファイヤーボールがトラブルメーカー扱いされて、あとの3人はよりしっかりした性格になってるな…とは思ってたんですが。

オリジナル話のあらすじからしても、エイプリルはジェシー(日本版では後半からの敵キャラなので、登場はまだまだ先です)を諭すなど、しっかりしてるんですよね。でも口紅やケバ目の作画はちょっと…。

海外版が有利な点は、すでに素材となる映像が完成されていることで、日本ではスケジュールが色々大変だったそうです。 日本版は確かに同じBGMをずっと流して(フレーズ繰り返すこともあり)ますけど…。でも自分は日本版のBGMが大好きだったりします。

---

海外版はドイツ語版だけが全話DVD化されており、英語版はアメリカで10話分のセレクト、イギリスでは最初の4話だけのDVD化だったりします。



[68] はじめまして。

Reply めめさ [2006/10/22/(Sun) 23:08:34] |

はじめまして、こんにちは。
長い間検索を続けてこちらにたどり着きました。素晴らしいサイトですね。
知りたかったことがすべてわかってとても満ち足りた気分です。

むか〜し海外でSaberRider(英語版)を見ていました。
ロボットアニメが好きというわけではないのですが、なぜかとても好きで
大人になった今でも時々思い出すほどでした。ほんの気まぐれで
動画サイトで検索してみたところあの懐かしいオープニングと再会した上に
海外のアニメではなく、実は日本のアニメだった!ということを
知りました(笑)。今思えば海外のアニメにしてはキャラクターが可愛いし、
日本の旗マークが入ったロボットに乗ってるんだから気づいてもおかしく
ないはずなのですが…。ラッキーなことにYahoo動画で無料で見る
ことができたので初めて日本語版を見てみました。

オープニングがちがう!みんなの名前がちがう!声がちがう!
・・・と、驚きの連続だったわけですが、一番違和感があったのが
主役がファイヤーボール(しんじくん)だということです。
全く別のアニメを見ているような感じで不思議でした。
もともとファイヤーボールが好きだったので嬉しいのもありますが(笑)。

こちらで海外版の解説を読んで納得しました。
そういうことだったんですね〜。なるほど、なるほど。
Yahoo動画にはこれからも追加されていくようなので
すべて見たいと思います。今から楽しみでわくわくします♪
私のように懐かしい思いで見る人が他にもたくさんいるのでは
ないでしょうか。海外での人気のように国内でも復活するといいですね。

それでは長々と失礼しました。
また遊びに来ます。


[70] いらっしゃいませ!

旨樫いさこ [2006/10/23/(Mon) 22:36:04] |

>めめさ様

こんばんは。「先に海外版を見た」体験談は初めてなので、新鮮です。

海外で日本のアニメを吹き替える場合、ヒロインの声が低めになることもあるという話がありますが、ドイツ語版のエイプリルが、マリアンより声低いので驚きました。

英語版については、セイバーとコルトの声でナレーションしているCMが、日本版DVDに映像特典で付いてましたが、正直「…」。海外では逆に日本版を見て、「ビルの声が高すぎる」との感想を持った方も。

「主人公が違う」は、海外のサイトを見て「なんでリチャードが一番目立ってるんだろう?」と不思議に思ったときに、海外版と日本版の違いを説明した英語サイトを読んでわかりました。日の丸がプロテクトギアやロードレオンについているため、進児を無国籍のキャラとして扱えなかったためか、日本人主役では海外放映では向かない?とされたんでしょうね。

人気はともかく、ロボットアニメ関係本で監督名を間違えられちゃうのはなんとかして〜と思います。





Number Pass
SYSTEM BY せっかく掲示板