【広告】楽天市場からブラックフライデーセール11月217まで開催中

ホームページへ戻る

名前
Eメール
題名
内容
URL
アイコン アイコンURL
削除キー 項目の保存

こちらの関連記事へ返信する場合は上のフォームに書いてください。

らららー
おさはる (768)投稿日:2003年08月05日 (火) 02時02分 返信ボタン

こんばんはー。
追加されたBGMのタイトルが
ひょっとしてアイコンの人のことかと邪推して
ドキドキしながら書き込ませて頂いてます(笑
違っていたらすみません。
CドライブのTemporaryInternetFilesから
直接保存させて頂きました(笑
どうも右クリックからはできなかったので。

ところでひとつ気になっている事がありまして、
暑中御見舞いってどれくらいの期間までが有効なんでしょう?
今まで漠然と「お盆まで」みたいに考えていたのですが
実際の所いつまでなのかな…と疑問に思って。
人生の先輩、きんたろさんは御存知ですか?

□『先輩』と言うよりは…/きんたろ (769)投稿日 : 2003年08月05日 (火) 23時19分

 町内に一人はいる教えたがりの薀蓄ぢぢいだったり…^_^;

 えと、暑中見舞いは通常『立秋』の前の日までの
挨拶文句で、以降は『残暑見舞い』になります。(^.^)
 余談ですが、建設業の人(特に古い大工さんとか)は
こだわる人が割と多い様な気がしますので
六曜とか、二十四節気とか
憶えておくと仕事上で何かに役立つかも…
って、実際は二十四節気なんて(営業職でも)殆ど
使いませんけどね…^_^;
 ちなみに『立秋』は8月7日で、実際は残暑どころか
夏真っ盛りって感じなのが、かなりアレなんですけど…

 アイコンの人…
はい、御推察の通りでございます。
実は、2周目で彼女に思いっきり○○された時に
浮かんだヤツを、つい勢いで…^_^;
 もっとデキが良ければ
進呈しようかとも考えてたんですけど
煮詰める時間が全然取れなくて…
結局中途半端なまま自サイトで公開しちゃいました。
でも、わざわざ保存までして頂いたみたいで…
すみませんです。m(__)m

□タイムリミット/おさはる (770)投稿日 : 2003年08月06日 (水) 00時18分

なんとぉ!7日までだったんですか!?
15日くらいまでだと思ってました…無知すぎる私。
お教え下さりありがとう御座いました。
ひとつ常識を知ることが出来ましたです。
暑御見舞いをお贈り致したく思っておりましたが、
確実に残暑御見舞いになりそうです(汗
他にも色々と細かい知識まで御教授頂き感謝です。
知らないことだらけで勉強になりました。

予感的中で万歳!
曲の題材にまでして頂けて光栄です。
ありがとう御座いました。
大切に保管させて頂きます。

□サマータイムブルース/きんたろ (771)投稿日 : 2003年08月06日 (水) 23時23分

 いや、そうじゃなくて…
立秋(8/7)の前日、つまり8月6日がタイムリミットなんですよぉぉ…^_^;
って、ホントに重箱の隅みたいなツッコミばかりですみません。(ーー;)

 残暑見舞い…
実はそちらのサイトで切れ切れに拝見して
滅茶苦茶期待してたり…(#^.^#)ノ

 ところで、例の作品の表記に
少々不具合があった様ですね…
早々に解決する様祈願しております。

□コーンフレーク666杯目/おさはる (775)投稿日 : 2003年08月13日 (水) 06時41分

新曲のタイトルがひょっとしてアイコンの人なのかと
再度期待させて頂きつつ書き込ませてもらいます(笑
もし合ってたらありがとう御座います。
なんともホラーチックな旋律ですね。
あとM's-80を拝聴していてセピア気分になりました。
私は81年産まれなのですが、
幼い頃をなんとなく思い出しました。

カタカナ言葉、ついつい調べちゃいますよね。
シンクタンクとかプロパガンダとか、
ああそういう意味だったのね…みたいな。
シリアルを調べてみたら、2つありまして
serialなら連続・逐次といった意味でイメージに近かったのですが
cerealだとコーンフレークのことでした(笑
同じ読みでもスペルが違うとえらいことになりますねぇ…。
「シリアルナンバー」だと固有番号みたいな意味で
またちょっと違うニュアンスですし。

□今日はお盆休み〜(#^^#)ノ/きんたろ (776)投稿日 : 2003年08月13日 (水) 14時11分

 ええ、もう… まんまその人です。^_^;
何度もイメージを拝借してすみません。m(_ _)m

 ちなみに、前回分は“聖母”という事で、ある程度の柔らかさを…
今回は“獣の人”という事で“硬さ”を出してるつもりなんですけど…
ホント、見事にひとり相撲で情けないやらみっともないやらで…
もう少し能力があれば、宗教色みたいな
モノも出したいんですけど…(T_T)

 カタカナ言葉は…
意味が解らなくて調べたら、更に意味が解らなくなったり…
で、使ってみたら思わぬ恥をかいてみたり…
ホント、奥が深いです。^_^;

 ちなみに私
このレスを読むまで『cereal』って麦のお菓子の一種だと思ってました。
多分、元となったであろう『#』の記号が何となく麦の穂に似てるので
外人なりにシャレてるのかな?  とか…^_^;
 でも、まさかコーンフレークだったとは…
教えて頂き、感謝です。
また知ったかぶりして、余計な恥を掻く所でしたわ…φ(#^.^#)

□詳しくは…/おさはる (779)投稿日 : 2003年08月13日 (水) 23時36分

cereal のシリアル(セリアルとも読むらしい)は
大きくは穀物の加工食品という意味らしいので、
麦の加工食品も含まれると思われます。
代表みたいな形で、
朝食にミルクかけて食べるコーンフレークが挙げられてました。
一応、コーンだけではない事をお伝えしたかったので(汗
度々失礼しました。

□穴に入りましたので埋めて下さい…(T_T)/きんたろ (780)投稿日 : 2003年08月14日 (木) 00時17分

 いやぁ…
実は、多分おさはる様が考えてるより
斜め下の認識をしてました。私…(ーー;)

 と言うのも、シリアルで想像したのが
チョコフレークでして…
でも、あれってコーンフレークにチョコを
コーティングした物なんですねぇ…
 夕方、コンビ二で確認して
思わず気絶しそうになりました。(T_T)
(ずっと麦だと思ってました。アレ… ーー;)

 この話題が出なきゃ…
どこかで「アレは麦だ!」とか
言い張ってたんだろうなぁ…

 その時買った麦チョコが苦いっス……(T_T)



Number
Pass

ThinkPadを買おう!
レンタカーの回送ドライバー
【広告】楽天市場からブラックフライデーセール11月217まで開催中
無料で掲示板を作ろう   情報の外部送信について
このページを通報する 管理人へ連絡
SYSTEM BY せっかく掲示板